-
1 не уступать
-
2 сохранять самообладание
hold one's own глагол: словосочетание:Русско-английский синонимический словарь > сохранять самообладание
-
3 держаться своего
hold one's own словосочетание: -
4 сохранять достоинство
hold one's own словосочетание:Русско-английский синонимический словарь > сохранять достоинство
-
5 сохранять свои позиции
hold one's own словосочетание:Русско-английский синонимический словарь > сохранять свои позиции
-
6 стоять на своём
1) General subject: hold( one's) ground in the dispute, hold one's ground, hold one's own, not to give up, threap, to be (stand) on (one's) P's and Q's, be on P's and Q's, hold own, hold own, sit tight, stand ground, stand on P's and Q's, stand own, stick to one's story, take the stand2) Diplomatic term: hold ground, keep ground, maintain ground -
7 стоять на своем
1) General subject: hold( one's) ground in the dispute, hold one's ground, hold one's own, not to give up, threap, to be (stand) on (one's) P's and Q's, be on P's and Q's, hold own, hold own, sit tight, stand ground, stand on P's and Q's, stand own, stick to one's story, take the stand2) Diplomatic term: hold ground, keep ground, maintain ground -
8 своё
I мест.см. свойII с.1) ( чья-л собственность) one's ownчужо́го мне не на́до, но и своего́ я не отда́м — I don't need what doesn't belong to me, but I'm not going to give up my own
2) (причитающееся, приходящееся на долю кого-л) one's shareя своё отрабо́тал — I've done my share of work
отсиде́ть своё — serve one's time ( in jail)
3) ( собственное мнение) one's opinion / ground; (предпочтение, требование) one's wayстоя́ть на своём — hold one's own, hold / stand one's ground; ≈ stick to one's guns идиом.
настоя́ть на своём — have [insist on] one's own way
4) ( привычное занятие) one's customary business; one's usual waysты опя́ть (принялся́) за своё? — are you back to it again?
5) (собственные проблемы, заботы, интересы) one's own concerns / problemsон всё про своё — he keeps talking about his own problems / concerns; he is on his favourite subject
я ему́ про своё, а он мне про своё — I kept telling him about my concerns, but he would keep telling me about his
он ду́мал о своём — he thought his own thoughts
••ка́ждому своё — to each his own
получи́ть своё — 1) ( о выгоде) get one's own back 2) (о наказании и т.п.) get one's deserts
-
9 держаться
1) (за вн.; хвататься для опоры) hold on (to)держа́ться рука́ми (за вн.) — hold on (to); hold (d)
держи́тесь за по́ручень — hold the handrail
2) (на пр.; крепиться на чём-л) be held up (by), be supported (by)кры́ша де́ржится на трёх коло́ннах — there are three pillars holding up the roof
пу́говица де́ржится на ни́точке — the button is hanging by a thread
3) ( пребывать в каком-л положении) stand, hold oneselfдержа́ться на нога́х — keep on one's legs
е́ле держа́ться на нога́х — barely stand on one's feet
держа́ться пря́мо — hold oneself erect / upright
4) (находиться, занимать какую-л позицию относительно других) keep, stay ( somewhere)держа́ться вме́сте — keep / hold / cling together
держа́ться в стороне́ — stand aside / off
держи́тесь пода́льше от огня́ [от мое́й до́чери]! — keep / stay away from fire [from my daughter]!
5) ( вести себя) behave ( in some way); comport oneself книжн.держа́ться сто́йко / молодцо́м — hold one's own
6) (рд.; за тв.; не уходить далеко от чего-л) keep (to)держа́ться бе́рега — keep close to the shore; мор. hug the shore
держа́ться середи́ны доро́ги — keep to the middle of the road
7) (рд.; придерживаться; следовать чему-л) adhere (to), hold (by, to); stick (to)держа́ться того́ взгля́да, что — hold that, be of the opinion that
держа́ться пре́жнего мне́ния — adhere / hold / stick to one's former opinion
держа́ться како́го-л пра́вила — make it one's rule
держа́ться те́мы — keep / stick to the subject
8) (сохраняться, быть устойчивым) hold up, last (out)кра́ска де́ржится до́лго — the paint holds up well, the paint is durable
кра́ска ещё де́ржится — the paint is still holding up
хоро́шая пого́да держа́лась три дня — good weather held (on) for three days
тако́е положе́ние не мо́жет до́лго держа́ться — this state of affairs cannot last long
9) (выдерживать; не сдаваться) hold out, stand firm; (о людях тж.) hold one's groundдержи́сь! (не сдавайся) — hold on!; steady! ['ste-], stand firm!
ско́лько мо́жно держа́ться без воды́? — how long can one last (out) without water?
держа́ться до конца́ — stay the course
••держа́ться зуба́ми [рука́ми и нога́ми] (за вн.) разг. — hold on like grim death [with all one's strength] (to)
держа́ться в седле́ — (be able to) ride a horse
в чём (то́лько) душа́ де́ржится — smb's body and soul are scarcely ['skeəs-] held together
на таки́х лю́дях земля́ де́ржится — such people keep the world turning
то́лько держи́сь! (в знач. сказ.) — like you wouldn't believe!
ну, тепе́рь то́лько держи́сь! — now hang / hold on to your hat!
-
10 не сдаваться
1) General subject: hang on like grim death, have plenty of fight in one, hold end up, hold on like grim death, keep end up, keep one's end up, soldier on, stand by guns, hold own, keep the flag flying, sit tight, stand out, stay the ground2) Military: hold one's own3) Jargon: hang tough -
11 своё
мест. с.1. см. свой2. (в знач. сущ.) one's ownстоять на своём — hold* one's own, hold* / stand* one's ground
настоять на своём — insist on, или get*, one's own way
получить своё разг. — (о чём-л. неприятном) get* one's deserts; ( о выгоде) get* one's own back
-
12 удерживать
несовер. - удерживать; совер. - удержать1) (не выпускать, сохранять) retain, keep; hold; not let goудерживать на месте — to hold in place/position
удерживать свои позиции — to hold one's positions, to hold one's own
удержать в руках — to hold, keep fast
удерживать в памяти — to bear/keep in mind, to retain in one's memory
2) (от чего-л.)( не давать сделать) hold back (from), keep (from); ( останавливать) withhold; ( сдерживать) restrainудерживать кого-л. от рискованного шага — to keep smb. from taking a risk
3) ( подавлять) suppressон не мог удержать слезы — he couldn't help crying; he couldn't restrain his tears
4) ( вычитать) deduct; keep backудержать стоимость чего-л. из чьей-л. зарплаты — to stop the value of smth. from smb.'s wages
-
13 удерживать
несов. - уде́рживать, сов. - удержа́ть; (вн.)1) (не отпускать, продолжать держать в руке) hold (d), hold on (to); not let go (of)2) ( сохранять) retain (d); keep (d)уде́рживать в па́мяти — bear / keep (d) in mind, retain (d) in one's memory
уде́рживать свои́ пози́ции — hold one's positions, hold one's own
3) (задерживать, мешать уйти) keep (d)меня́ там ничто́ не уде́рживает — nothing keeps me there
плоти́на не удержа́ла воды́ — the dam could not withstand the pressure of the water, the dam gave way
4) (от; не давать сделать что-л) hold (d) back (from), keep (d from)уде́рживать кого́-л от риско́ванного ша́га — keep smb from taking a risk
5) ( подавлять) suppress (d)уде́рживать рыда́ния — suppress sobs
он не мог удержа́ть слёзы — he couldn't help [stop himself from] crying; he couldn't restrain his tears
нало́г, уде́рживаемый у исто́чника фин. — withholding tax
-
14 оказывать упорное сопротивление
1) General subject: offer stubborn resistance3) Mass media: put up defenseУниверсальный русско-английский словарь > оказывать упорное сопротивление
-
15 удерживать
удержать1. (вн.; не выпускать, сохранять) retain (d.); hold* (d.); not let* (d.) fast (d.)удерживать в памяти — bear* / keep* in mind (d.), retain in one's memory (d.)
удержать свои позиции — hold* one's positions, hold* one's own
плотина не удержала воды — the dam could not withstand the pressure of the water, the dam gave way
удерживать кого-л. от рискованного шага — keep* smb. from taking a risk
он не мог удержать слёзы — he couldn't help, или stop himself from, crying; he couldn't restrain his tears
удержать стоимость чего-л. из чьей-л. зарплаты — stop the value of smth. from smb.'s wages
-
16 стоять
1.1. stand*стоять на ногах (прям. и перен.) — stand* on one's feet
прочно, твёрдо стоять на ногах (перен.) — be firmly established
стоять на коленях — kneel*
стоять на цыпочках — stand* on tiptoe
стоять и разговаривать, курить — stand* talking, smoking
стой! ( остановить) — stop!
дом стоит на берегу реки — the house* is situated on the bank of the river
стоять на часах — stand* guard
стоять на вахте — keep* watch, be on watch
стоять на якоре — be at anchor, lie* / ride* at anchor
стоять у причала мор. — lie* alongside; be docked амер.
стоять в очереди — stand* in a queue
стоять на чьём-л. пути — be in smb.'s way; (перен. тж.) stand* in smb.'s light
его имя стоит рядом с именами... — his name ranks side by side with the names of..., his name ranks with those of...
3. ( быть) beстоять на уровне требований дня — come* up to requirements of the day
4. ( быть неподвижным) stop; ( о непроточной воде) be stagnant5. (находиться в бездействии; о машине, заводе и т. п.) be at, или come* to, a standstillчасы стоят — the watch, the clock has come to a standstill
6. уст. ( жить) stay, liveстоять в гостинице — stay / live at / in a hotel
стоять (на квартире) воен. — be billeted
стоять лагерем — be encamped, be under canvas
♢
стоять насмерть — stand* to the last man; die in the last ditch идиом. разг.стоять над душой у кого-л. разг. — pester / harass / plague smb., worry the life out of smb.
он стоит перед выбором, перед ним стоит выбор — he is faced with the choice
задачи, стоящие перед нами — the tasks confronting us
стоять у власти — hold* power, be in power, be in office
2.стоять во главе (рд.) — be at the head (of), head (d.)
он стоит за то, чтобы попытаться ещё раз — he is for trying once again
стоять горой (за вн.) — defend with might and main (d.), stand* through thick and thin (by); be solidly behind (d.)
2. (на пр.; настаивать) stand* on / uponстоять на своём (мнении) — hold* one's own, hold* / stand* one's ground
-
17 сохранять свои позиции
1) General subject: hold one's own, hold own, stand to guns, stick to guns2) Makarov: hold groundУниверсальный русско-английский словарь > сохранять свои позиции
-
18 позиция
жен.position; stand; line, emplacement воен.; attitude, viewpoint, side перен.удерживать свои позиции — to hold one's positions, to hold one's own
изменять свою позицию — to shift one's ground, to revise one's stand
выбивать с позиции — ( противника) dislodge
-
19 стоять на своем
-
20 постоять за себя
1) General subject: fight for one's own hand, (уметь) stick up for oneself, hold one's own, stand up for oneself, keep things to oneself2) Makarov: fight for own hand
См. также в других словарях:
hold one's own — {v. phr.} To keep your position; avoid losing ground; keep your advantage, wealth, or condition without loss. * /Mr. Smith could not build up his business, but he held his own./ * /The team held its own after the first quarter./ * /Mary had a… … Dictionary of American idioms
hold one's own — {v. phr.} To keep your position; avoid losing ground; keep your advantage, wealth, or condition without loss. * /Mr. Smith could not build up his business, but he held his own./ * /The team held its own after the first quarter./ * /Mary had a… … Dictionary of American idioms
hold one's own — ► hold one s own retain a position of strength in a challenging situation. Main Entry: ↑own … English terms dictionary
hold one's own — verb 1. be sufficiently competent in a certain situation He can hold his own in graduate school • Verb Frames: Somebody s 2. maintain one s position and be in control of a situation • Hypernyms: ↑control, ↑command … Useful english dictionary
hold one's own — idi hold one s own a) to maintain one s position or condition b) to be equal to the opposition … From formal English to slang
To hold one's own — Hold Hold, v. t. [imp. & p. p. {Held}; p. pr. & vb. n. {Holding}. {Holden}, p. p., is obs. in elegant writing, though still used in legal language.] [OE. haldan, D. houden, OHG. hoten, Icel. halda, Dan. holde, Sw. h[*a]lla, Goth. haldan to feed,… … The Collaborative International Dictionary of English
To hold one's own — Own Own, a. [OE. owen, awen, auen, aughen, AS. [=a]gen, p. p. of [=a]gan to possess; akin to OS. [=e]gan, G. & D. eigen, Icel. eiginn, Sw. & Dan. egen. [root]110. See {Owe}.] Belonging to; belonging exclusively or especially to; peculiar; most… … The Collaborative International Dictionary of English
hold one's own — See own Britain has begun to hold its own in world markets Syn: stand firm, stand one s ground, keep one s end up, keep one s head above water, compete, survive, cope, get on/along … Thesaurus of popular words
hold one's own — verb To demonstrate oneself to be capable; to provide a respectable performance or worthy competition; to stick up for oneself. At any rate, he was like John Bull in one respect: he was sturdy and square, and fit to hold his own with any man. Syn … Wiktionary
hold one's own — (in an argument/dispute) to defend one s position Although her boss is very aggressive she is always able to hold her own in any dispute with him … Idioms and examples
hold one's own. — See own. → hold … Useful english dictionary